Домой
  • вечное хранение произведений
  • рекламная поддержка лучшим работам
  • участие работ в печатных сборниках

Парольный вход для авторов.

автор: c до
Быдло - знающий ярмо, этимолгия
Автор: Сергей Колибаба      Дата: 22.07.2013 11:59


     Быдло – знающий ярмо, этимология
     
     
     «Статья (БЫДЛО) частично закрыта для редактирования.
     С целью предотвращения случаев вандализма и спама редактирование
     этой статьи доступно только для зарегистрированных участников.
     С просьбой о снятии защиты обращайтесь к администраторам». Викисловарь, 2.7. 2013
     
     
     И чего такого КРАМОЛЬНОГО нашел Викисловарь в обыденном русском термине, почему его БЛОКИРУЮТ столь не демократично (только для зарегистрированных, читай - проверенных), а остальные, что – БЫДЛО? Термин АКТУАЛЕН, нет улучшения жизни и, в общем - элементарного материального достатка или социального равноправия на пространстве СНГ. Коммуналка «высасывает» все накопления, формируется обдираемое, недовольное и агрессивное большинство, которому правящие элиты всегда давали определение – толпа, чернь, холопы, быдло. Социальное неравенство, проблему (слово-СИМВОЛ) стараются замолчать; исследуя тему, натолкнулся на сайт http://www.lovehate.ru/opinions/37912, который устроил голосование по термину: «Люди, которые любят слово "быдло" (людей: 18, сообщений: 18). Люди, которые ненавидят слово "быдло" (людей: 35, сообщений: 40)»; почитайте, занимательно.
     
     1) Существующая этимология
     а) Викисловарь
     Корень: -быдл-; окончание: -о.
     Значение - устар., собир. рабочий рогатый скот
     Этимология (автор не известен)
     От западнославянск., того же корня, что и глагол быть. Первоначальное значение (сохранилось в чешском bydlo) — «бытие, состояние, местопребывание». Позже в польском bydło развилось значение «жилище», затем «собственность, имущество», наконец (с XIV века) «домашний скот» (тж. уменьшит. bydlę). В этом значении заимствовано в украинский язык (бидло), где приобрело также переносное значение «люди, приравниваемые к скоту». Отсюда и современные русские значения.
     
     б) Этимологический словарь Макса Фасмера
     Слово: Быґдло Ближайшая этимология: "крупный рогатый скот", южн., зап.; укр. Биґдло, блр. Быґдла, польск. bydљo -- то же. В вост.-слав. заимств. из польск. Ср. чеш. bydlo "жилище, местопребывание", в.-луж. bydљo "квартира", н.-луж. bydљo. Дальнейшая этимология: Последние слова родственны, лит. bіkla° "жилье", вост.-лит. bіґkle† -- то же, лит. buklas "логово", греч. FЪtlaЇ ж. "природа, род, вид"; ср. Мейе, RS 2, 64; Траутман, BSW 41; Бернекер 1, 112. Страницы: 1,258.
     
     в) Малый академический словарь русского языка
     быдло
     Рабочий скот.Прост. презр. и бран. О людях, которые бессловесно и покорно выполняют на кого-л. тяжелую работу.
     
     г) Д.Н. Ушаков Большой толковый словарь современного русского языка (1934-1940)
     БЫ́ДЛО, быдла, ср., •чаще собир. (польск. bydlo - скот) (обл. •бран.). О тупых, безвольных людях, покорных насилию. В устах помещиков - крепостников - презрительное обозначение крестьянской массы, как безвольного, бессловесного и покорного стада, опекаемого помещиком.
     
     д) http://atapask3.livejournal.com/48386.html
     Неизвестный автор очень толково объяснил происхождение термина, а где же «Академические словари», не способны?
     «Слово "быдло" проникло в русский язык из польского. В 1874 году Модест Мусоргский написал "Картинки с выставки" и среди них "Bydło" (или "Sandomirzsko bydło"). Стасов, передавая слова Мусоргского, говорит о телеге, запряженной волами на картине Гартмана. Очевидно, что для русского общества это слово тогда совершенно незнакомо. Так, когда оно вошло в русский язык и получило настоящее значение? Предположительно слово проникло через попавших в русскую среду ассимилированных малороссийских дворян после подавления польского восстания 1863-64 годов. После него многие бунтовщики были высланы в Сибирь, тогда же была усилена ассимиляция на месте. Те обозначали им своих соплеменников, не участвовавших в восстании (прежде всего крестьян). Быдло, т.е. покорная рабочая скотина. Надо сказать, что при большем, чем в России количестве мелких дворян ("шляхты") в Речи Посполитой отношение к крестьянину изначально было хуже: тогда как в русском за земледельцами закрепилось название крестьян, т.е. христиан, в польском языке крестьянин до сих пор называется хлоп (chļop) - что как и в русском языке, в большинстве славянских значит раб, холоп (предположительно связано со словом холостить: холоп - холощенный раб)».
     
     е) «Картинки с выставки» (Википедия)
     
     Фортепианные пьесы композитора М. П. Мусоргского, цикл написан в 1874 году в память о художнике и архитекторе Викторе Гартмане, вводившего в архитектуру русские мотивы.
     «№ 4. Bydlo
     Bydlo (польск. Быдло). Соль-диез минор. В письме Стасову Мусоргский назвал эту пьесу «Sandomirzsko bydło» (польск. «Сандомирский скот»). Пьеса изображает, по примечанию Стасова, польскую телегу на огромных колёсах, запряжённую волами. Тяжёлый шаг передаётся монотонным ритмом в размере 2/4 и довольно грубыми подчёркнутыми ударами клавиш нижнего регистра. На фоне движения повозки звучит невесёлый крестьянский напев, напоминающий польские, украинские или русские народные мелодии в миноре, — портрет возницы. В целом пьеса создаёт довольно мрачную картину: и волы, и возница, покорные судьбе, обречены, заниматься своей работой до конца своих дней, безрадостная сторона жизни простого мужика показана здесь со всей ясностью».
     
     Подведем итог
     
     Слово БЫДЛО не регистрируется в словарях (в т.ч. и древнерусских) до XX века, впервые отмечено в словаре Д. Н. Ушакова; очевидно, как простонародное, было известно в XIX веке, однако в литературе термин не употребляли - ЦЕНЗУРА светская и духовная тщательно следила за употреблением бранных слов (сквернословие грех). Аналогия с «безропотным мужиком» скорее всего, возникла после отмены крепостного права в 1861 году в интеллектуальной, дворянской и помещичьей русской среде, надо было делиться землёй и установленными веками привилегиями. Для характеристики бесправного состояния крестьянской массы использовали польский термин BYDLO – крупный рогатый скот или рогатый скот (рабочий скот, предназначенный для перевозки грузов и пахоты), вкладывая в него уничижительный смысл по отношению к обираемым слоям населения, в 1917 году «БЫДЛО» уничтожило обдирающую его элиту.
     
     Итак, общие для всех словарей значения слова БЫДЛО – крупный рогатый скот, рабочий скот, в переносном смысле презрительное обозначение низших классов; этимологию польского слова BYDLO найти не удалось, но очевидно, что термин существовал издавна. Так как Польша христианская страна, а в средние века здесь проживало значительное еврейское население (в городах до 40-50%), которое активно участвовало в общественной жизни (откуп производств (отдельных городов и сел), таможен, торговля и прочие сферы деятельности), то целесообразно рассмотреть термин БЫДЛО на предмет его связи с языком иудеохристианства - ивритом.
     
     2) Этимология иврита и ОБРАЗЫ иудаизма
     
     а) Образы иудаизма
     История одомашнивания крупного рогатого скота (корова, вол) уходит в далёкое прошлое (8000 до н.э.), путем отбора и приручения, у крупного рогатого скота были выработаны определенные характеристики нужные человеку: снижен уровень тревожности, выработана неприхотливость в корме, выносливость, спокойствие, поведение КРС можно контролировать и т.д. Волы стали основной тягловой силой в земледелии, их использовали на пахоте (до 10 часов беспрерывной работы), а также для перевозки грузов (в 15 раз больше своего веса, со скоростью 4-5 км/час). В плуг или телегу волы запрягаются при помощи ЯРМА (этимология неизвестна), деревянного хомута для упряжки. Каждая вилка ярма надевалась на затылок животного, и закреплялись тесёмками под шеей, дышло повозки вставляется в верхнюю маленькую вилку и закрепляется петлёй, которая оттягивается назад и скользит по дышлу.
     
     В Библии ЯРМО часто служит символом угнетения, пророк Иеремия появлялся на людях с ярмом на шее, что символизировало будущее господство Вавилона. Народ достигнет независимости, когда скинет враждебное ЯРМО (Быт 27:40; «когда воспротивишься и свергнешь иго) или когда ЯРМО будет снято с него (Ис 14:25; «и спадет с них ярмо его»). Апостол Павел предостерегает христиан против преклонения "под чужое ярмо с неверными" (2Кор 6:14, на еврейском языке), что совершенно логично, две ИДЕОЛОГИИ не могут сосуществовать на одном социальном пространстве. Как бы нас не призывали к политкорректности и уважению к другим религиям - или ни одной, или ОДНА; собственно это и не надо доказывать, достаточно посмотреть сводку новостей, большинство столкновений и войн имеют под собой религиозную основу – завоевание идеологического господства.
     
     б) Лексика иврита
     Приведем термин в форму приближенную к ивриту, очевидно, что слово можно разложить на два корня BYDLO = БЫДЛО = Б+ЫД+ЛО или Б+ИД+ЛО.
     
     Б בּ – в иврите не отделяемый от слова предлог: в, внутри, как, в виде.
     ЫД, ИД = ЙАД יָד участь, доля.
     ЫД, ИД = корень ЙД (ИД), ЙАДА ידע знать, уметь; ЙИДА (ИДА) יִדַּע назначать, определять, устанавливать.
     ЛО = слово прочитано наоборот – ОЛ = ОЛ עֺל иго, ярмо, бремя, обуза.
     
     БЫДЛО = Б в виде, как + ИД знать, уметь, определять + ЛО (ОЛ) ярмо, иго; ЗНАЮЩИЙ ЯРМО, назначенный (определенный) в ярмо; т.е. рабочий скот.
     
     Термин ОЛ – ярмо, употребляется в книгах Библии 19 раз, термин ЙДА – знать, и в других подобных значениях более 240 раз.
     
     Таким образом, очевидно, что «польский» термин BYDLO составлен из двух корней иврита и имеет СМЫСЛ – ЗНАЮЩИЙ ЯРМО, т.е. крупный рогатый скот обученный человеком работать в упряжке (пахота, перевозка грузов).
     
     в) «БЫДЛО» в современном мире
     
     В Талмудической философии преступления и заслуги, как человека, групп людей, так и стран - четко ОЦЕНИВАЛИСЬ: человека называли - «цадик» (праведник; от трудов праведных не наживешь хором каменных), если заслуги его превышали преступления; «раша» (злодей; не путать с термином РОШ (РОС) главный) – если преступления превышали заслуги; «бейнони» (средний) – заслуги равны преступлениям. Этот принцип действовал и в отношении стран, если совокупные заслуги жителей превышали их преступления, то страна считалась праведной, если наоборот, то страна считалась злодейской и должна была погибнуть.
     
     «Бейнони» (средние) - множество непосредственных производителей материальных благ: крестьянство, рабочие и интеллектуалы (учителя, врачи, деятели искусства и науки); они всегда зависят от людей стоящих у власти, и власть эти группы постоянно ОБДИРАЕТ, оставляет только прожиточный минимум; своеобразное КРЕПОСТНИЧЕСТВО XXI века - либеральная экономика и демократия. В обществе ЗЕМЛЯН назревает массовое недовольство, все осознают, что мощностей науки и техники, производительных сил - ДОСТАТОЧНО, чтобы обеспечить каждого человека элементарным жильём, продовольствием и одеждой, ОДНАКО ЭТОГО НЕ ПРОИСХОДИТ; в последнее время умножились массовые выступления против всех видов власти, в том числе и «демократической». Люди не понимают, почему надо тратить МИЛЛИАРДЫ на гонку вооружений, на строительство стадионов для ОЛИМПИАД, ФУТБОЛЫ, ТЕННИСЫ и ГОЛЬФЫ и прочие излишества типа ПОПСЫ и бандитских сериалов – когда становятся недоступными для трудящихся масс (даже в благополучной Европе): жильё, одежда, продукты, медикаменты, повсеместно урезается образование и социальные программы.
     
     Таким образом, термин БЫДЛО применяемый по отношению к слоям населения лишенного власти, указывает на класс, который создаёт ЗА ГРОШИ материальные ценности, приносящие огромные финансовые средства другому классу, стоящему во главе финансовой и административно-политической пирамиды. Всё чаще общественное недовольство НЕСПРАВЕДЛИВОЙ (псевдодемократической) общественной системой выплескивается на улицы, это напоминает ситуацию 1917 года, когда ОБДИРАВШАЯ народы дворянско-помещичья элита была уничтожена (в России, например) или отстранена от власти, да, кстати, на календаре 2013, не пора ли готовиться к юбилею - 2017?
     
     
     
     


Автор: Сергей Колибаба прочтений: 2990 оценки: 0 от 0
© Свидетельство о публикации № 9152
  Цена: 1 noo



Ваши комментарии

Пароль :

Комментарий :

Осталось символов
Чат
Опросы
Музыка
Треки
НеForМат
Юрпомощь
Академия

О сервере


Биржа
Магазин
Платежная
Earn&Play
Форекс

Для контактов
skype:noo.inc




Этот сайт посвящен Георгию Гонгадзе, символу борьбы за свободу, журналисту, патриоту, человеку... Noo Web System
Ukraine NBU Hrivnya rate
Russian ruble rate
Редакция за авторские материалы ответственности не несет
стать автором
Micronoo Links Neformat Links Noo Links Chess Links Forex Links Weapon Links

Идея и разработка
компании NOO
На сайт разработчика