![]() |
|
|
|
|
|
Гид -библейская этимология Автор: Сергей Колибаба Дата: 21.06.2013 10:10 Гид – библейская этимология … кто СКАЗАЛ (ГИД) тебе, что ты наг? Не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть? Бог. Быт. 3:11 В античные времена сложилась традиция в посещении мест имеющих отношение к божеству, греки и римляне предпринимали паломничество к храмам и на Олимпийские игры, однако наибольшее развитие паломничество получило в Израиле. Часть евреев по причинам военно-политическим, торгово-экономическим и в связи с перенаселением и нехватки земель (ок. 6-7 млн., 10% римского мира в I веке) издавна проживала за пределами Израиля. Во время трех ежегодных религиозных праздников иудейский Храм в Иерусалиме посещало по сообщению историка Иосифа Флавия (I в.) около 2 700 000 человек. Современные исследователи считают эту цифру завышенной, население Иерусалима того времени составляло около 256 000 человек, многие паломники жили в селах и городах вокруг Иерусалима, транспортные возможности, питьевые источники и продовольственные запасы были не безразмерными, вероятно, число паломников не превышало численности населения города, что для того времени величина колоссальная. А какой колоссальный доход от паломничества получал иудейский Храм, ведущий финансовый институт того времени, если вопросы регулирования финансовых потоков решались в римском сенате (высший административный уровень того времени)? С развитием иудеохристианства путешествие в страну, где совершались божественные деяния Иисуса, вошли в обыкновение, в IV в. появились путеводители маршрутов к Святой Земле (Бордосский путник 333 г.) и описания святых мест Израиля. С развитием паломничества начала формироваться инфраструктура в этой сфере деятельности, в ней активно участвовала церковь и религиозные ордена, например тамплиеры, создали около 5000 командорств, обеспечивающих передвижение паломников. Менее активно паломничество развивалось на Руси, известны лишь некоторые религиозные деятели, посетившие Иерусалим, например Даниил Паломник – писатель и путешественник, игумен одного из черниговских монастырей. Даниил автор самого древнего из дошедших до нас произведений паломнической литературы «Хождения Даниила русскыя земли игумена» о путешествии в Палестину (150 списков, древнейший XV в.), совершенном между 1106 и 1108 годами. Прибыв в Иерусалим, Даниил поселился в подворье палестинского монастыря Святого Саввы, где прожил шестнадцать месяцев, там ему встретился хороший знаток (ГИД) этих мест, прославленных ветхозаветной и новозаветной историей. Не щадя «худого своего добыточка» на оплату провожатых, Даниил совершал путешествия по городу, его окрестностям и по стране, осматривал и описывал памятники и достопримечательности. Таким образом, туризм «вышел» из паломничества, религиозного путешествия пилигримов к святым местам Израиля или местным святыням, соответственно общераспространенный туристический термин «ГИД» должен иметь связь с языком идеологии иудеохристианства – ивритом. 1) Существующая этимология а) Викисловарь Корень – неизвестен. Значение проводник, показывающий туристам достопримечательности города или местности. Этимология – неизвестна. б) Современный толковый словарь БСЭ ГИД (франц. guide), 1) проводник-профессионал, показывающий туристам достопримечательности города или местности. 2) Справочник, путеводитель по музеям, выставкам; название некоторых библиографических указателей. в) Этимологический словарь русского языка гид Заимств. в XIX в. из франц. яз., где guide «проводник, гид» < итал. guida — тж. (от guidare «вести»). Ср. однопризнаковые вожатый, вождь. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004. г) Onlain etymology dictionary (etymonline.com/index.php?term=guide), перевод Гугл Руководство конце 14 в., "вести, прямой, поведения", от O.Fr. гида ", чтобы направлять, вести, вести" (14c.), ранее guier , от франкского * Витан "показать дорогу" или аналогичных германских источников, от P.Gmc. * остроумие - "знать" (ср. немецкий Вайзен ", чтобы показать, указывают, « Старый английский Витан "видеть"), с PIE * weid- «видеть» (см. зрение). Форма французского слова влиянием Старый провансальском guidar (n.) "руководство, лидер" или итальянский guidare , как из того же источника. См. также: Прогулки; направляющие. Руководство середине 14в., "тот, кто показывает путь», от O.Fr. руководство , 14с. (Изменение ранее guie), отглагольное существительное от гида (см. руководство (ст.)). В названиях книг от 1610s; значение "Книга информацию о местных сайтов" от 1759 года. В 18в. Франция, "для чайников" или "Путеводитель идиота по" книга была бы âne GUID ' . Подведем итог Представленная этимология ничего не объясняет, носит гадательный характер, в других этимологических и толковых словарях – аналогично. Отметим, что никто из исследователей не указывает на язык иудеохристианства – иврит; в отмеченный период (XIV в.) во Франции и в Провансе значительное еврейское население. Вывод Искать аналогичные понятия в языке идеологии иудеохристианства. 2) Этимология языка иудеохристианства а) Первый ГИД по раю – библейский змей В библейском сюжете (Быт. гл. 3) рассказывается, что змей выступил как ЭКСКУРСОВОД по РАЮ, он обратил внимание Евы на плоды «дерева познания добра и зла», женщина съела плоды и угостила Адама, в результате у них появилось чувство стыда (мораль) «узнали они, что наги». Адам и Хава (Ева) были молоды и ещё не успели пройти курс обучения жизни, библейские стихи сообщают, что первый человек обучался, знакомился с животным миром (давал животным и птицам имена) – под присмотром Бога (Быт. 2:19). Бог обнаружил нарушение запрета (пока единственного) и начал допытываться у Адама: «кто СКАЗАЛ тебе, что ты наг?». В этом месте Писания (Быт. 3:11) употреблен глагол иврита ИГЕИД הִגֵיד сказал, возвестил; т.е. ПЕРЕДАЛ (рассказал) информацию (сигнал) о дереве познания; согласно немногочисленным правилам транслитерации еврейских слов на русский язык, буква иврита he (первая в слове) в большинстве случаев на русский язык не передавалась. б) Агада В еврейской литературе существует пласт произведений, который называется АГАДА אגדה сказка, легенда, предание, составная часть Талмуда; сравним понятия – ивр. А+ГАДА = фр. GUIDE, много общего, не правда ли? Термин АГАДА образован от глагола ИГЕИД הִגֵיד (сообщать, рассказывать) и означает процесс рассказа и результат этого процесса, т. е. собственно рассказ. Рассказы, предания, притчи и наставления (агадот) мудрецов квалифицировались как часть Устной Торы и заучивались наизусть так же, как и галахот (закон, правило); в отличие от Галахи, которая носит обязательный характер, Агада гораздо более свободна, рассказ мог и не соотноситься с Писанием. в) Маггид В XVI веке звание МАГГИД מַגִּיד проповедник, вестник, присваивалось странствующим проповедникам, МАГГИДИМ путешествовали от общины к общине, много видели, много знали (были и постоянные) и отвечали на вопросы слушателей (пропагандисты и агитаторы), их проповеди привлекали значительную аудиторию. г) Французское понятие GU+IDE гид, проводник, путеводитель, могло образоваться и от другого корня иврита - ЙАДА יָדַע знать, быть знатоком чего-либо; в данном случае – человек, который знает местность; «Неисповедимы пути Господни (Павел, Римлянам, 11:33)». Таким образом, «французское» понятие ГИД очевидно связано с библейским ивритом и обозначает человека, который владеет определенной информацией и способен передать её (специализируется в сборе и передаче информации) другим интересующимся сведениями людям. Лиценциат истории С. Колибаба, 288 публикаций Автор: Сергей Колибаба
прочтений: 2746 оценки: 0 от 0
© Свидетельство о публикации № 9079 Цена: 1 noo
Ваши комментарии |
Чат Опросы Музыка Треки НеForМат Юрпомощь Академия О сервере Биржа Магазин Платежная Earn&Play Форекс Для контактов skype:noo.inc ![]() ![]() ![]() |
Редакция за авторские материалы ответственности не несет стать автором |
|
компании NOO ![]() |