Домой
  • вечное хранение произведений
  • рекламная поддержка лучшим работам
  • участие работ в печатных сборниках

Парольный вход для авторов.

автор: c до
Философия иудеохристианского слова
Автор: Сергей Колибаба      Дата: 28.05.2013 15:22


     
      Философия иудеохристианского слова
     
     
     
      Не бойся направить другого по ложному пути,
      ТЫ ЛИ ЗНАЕШЬ КАКОЙ – ИСТИННЫЙ?
      Китай, школа Дао Цзи Бай
     
     
     Собственно в философии (науке) нет конкретной дисциплины «философия слова», существует раздел, который называется «философией языка», предметом которого является изучение зависимости познавательного процесса от языка, т.е. понимание языка как ключа к объяснению процессов мышления и познания. Философией слова (единицы языка) занимаются в общем «дилетанты» (этимология понятия не известна, А.И. Герцен толковал его как - вольнодумцы), и хотя в том, или ином объёме к философии слова приложили «руку» почти все известные философы, однако знания в этой области не систематизированы и не классифицированы.
     
     Существование «ЧЕРНОЙ ДЫРЫ» в общем европейском языкознании связано с ПСИХОЛОГИЕЙ человека, на рубеже СЛОВА автоматически (инстинкт выживания) включается национальное ТЩЕСЛАВИЕ, механизм удерживания материальных ценностей по праву «рождения, по крови». Если я не могу дать логическое объяснение смысла понятия и связать его с графикой слова на своём родном языке, то это значит, что язык мой – заимствован у соседа, но я с ним исторически и идеологически враждую (мирных этносов не существует), следовательно, не могу даровать ему идеологическое превосходство.
     
     В общем понимании «язык» – знаковая система обмена информацией, важнейшее средство человеческого общения, реализуется и существует в виде РЕЧИ письменной и устной; «слово» – единица языка, служит для наименования предметов, качеств, характеристик и их взаимодействий, а также для именования отвлечённых (абстрактных) понятий, создаваемых человеческим воображением. Всякий язык, как средство общения является языком СЛОВ, из слов, выступающих отдельно или в качестве элементов речевых оборотов, формируются при помощи грамматических правил и законов предложения, а затем и текст как целое и законченное сообщение.
     
     Вот здесь (на СЛОВЕ) наше официальное языкознание останавливается, далее следует ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА, куда пробираются одиночки, пытающиеся осмыслить миллионы не дешифрованных имен и терминов, но судя по публикациям в лингвистике – искатели УСПЕХА НЕ ДОБИЛИСЬ. Механизмы сдерживания научного поиска в языкознании ясны, на один мы уже указали – НАЦИОНАЛЬНОЕ ТЩЕСЛАВИЕ (фантастические представления о первенстве по праву рождения или по первенству занятия территории – язычество; фольклорная и песенно-танцавальная культура), второй – СВЕТСКОЕ понимание проблем истории и лингвистики, никто не связывает слово и исторический факт с идеологией (религий), хотя, в общем, не объясняя связей исторических явлений, декларируется влияние религии на развитие общества. Третий – абсолютное игнорирование ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ (основания европейской цивилизации), трактовка Библии как обособленного от еврейской культуры документа, замалчивание деятельности евреев иудеев и христиан.
     
     Есть несколько гипотез о происхождении «индоевропейских языков», регионами зарождения их называют: Восточную Европу, Малую Азию, степи на стыке Европы и Азии; индоевропейская семья включает в себя: албанский, армянский, греческий языки и романскую, германскую, кельтскую, балтийскую, славянскую, иранскую, индийскую, анатолийскую (хетто-лувийскую), тохарскую и италийскую языковые группы (Википедия, по материалам Энциклопедий и словарей). Термин «индоевропейская» семья был введен в 1813 г. английским физиком и лингвистом Т. Юнгом (выходец из торговой семьи); расшифровал 30 египетских иероглифов, знал древнееврейский (?), древнегреческий, французский и итальянский языки; после похода Наполеона в Египет (1789-1801) в Европе появился интерес к истории и языками Востока, а во Франции учредили институт Египта.
     
      Если внимательно рассмотреть карты распространения языков, представленные в статье «Индоевропейские языки» (Википедия) то очевидна любопытная «ДЕТАЛЬ», на карте ИСХОДНАЯ область указана в границах; юг - северное побережье Каспийского моря, север – середина Волги, запад – Азовское море, восток – юг Уральских гор. «Поразительное совпадение» - это изначальная территория ХАЗАРСКОГО КАГАНАТА, где государственным языком был - иврит, а официальной религией - иудаизм.
     
     Далее «индоевропейские» языки распространяются: на востоке - северные области Индии; на западе - Польша, Чехия, Хорватия, Австрия, Албания; на севере – Литва, Латвия, Эстония; на юге – северное побережье Аравийского моря. Территорию до Балкан контролировал ХАЗАРСКИЙ КАГАНАТ в период своего расцвета в VIII-IX веках; территория к югу от Кавказа, Северная Африка, северо-восток Индии в VIII веке принадлежала арабам (семитам по этнической принадлежности); полуостров Малая Азия (арамейский) – Византии. Таким образом, в регионе Средиземноморской цивилизации господствовали в VIII веке языки семитской группы, арабский язык был доминирующим южнее Кавказа, а иврит на территории Северного Причерноморья и севернее Кавказа; греческий язык был государственным в Византии, территория которой постоянно сокращалась, к 1270 г. занимала незначительные участки в Малой Азии и в Европе. Понятие «индоевропейские языки» явно не соответствует развитию исторического процесса, элемент «индо» не отвечает фактам истории, его надо менять на «семито» - семитоевропейские языки.
     
     Существует нерешенная философская и лингвистическая проблема - ЧТО такое русское слово, ГДЕ, КОГДА, КАК, КЕМ, ПОЧЕМУ, ДЛЯ ЧЕГО и на фундаменте КАКОЙ идеологической системы (суммы идей) было сформировано русское (англ., франц., и т.д.) слово как культурный текст, раскрывающий смысл понятия? Представим читателю пример современного «осмысления» языковой проблемы - «Кириллу и Мефодию, когда они создавали славянскую азбуку, при их путешествиях не нужен был переводчик, потому что, в IX столетии от Балтики до Средиземноморья и от Влтавы до Днепра все славяне говорили на одном языке (праславянском)» (Википедия, ст. Язык).
     
     Это как, каким образом культурная информация передавалась - телепатически, по воздуху, Святым Духом; как можно передать и сформировать общие представления (общий праславянский язык?) о природе, человеке и обществе на территории в 2500 на 2000 км в условиях полного бездорожья, малонаселенности, племенного противостояния и языческого невежества? В обстановке отсутствия инфраструктуры для формирования и развития языка - книги, почты, библиотеки, общей администрации, школы, учителя, общей идеологии (религии); ведь всего этого археология не находит, не было у славян, тюрок, германцев (и прочих) своей развитой духовной культуры (не было развито ремесло, откуда взяться культуре?), не было учителей, по крайней мере, они не известны истории.
     
     Поэтому и возникла необходимость в миссионерской (пропаганда и агитация, обучение и воспитание) деятельности Кирилла и Мефодия - но что они несли «славянскому» языческому населению, тюркам, потомкам гуннов и аваров и др. неопределенных племен, осевших в Центральной Европе? Какую идею проповедовали, и какие книги переводили - неужели это был Гомер или Аристотель, а может славяне изучали Сенеку или красноречивого Цицерона? Нет, славяно-тюркскому племенному миру миссионеры несли слово Бога Яхве, идеологию, литературу и культуру еврейского народа – Библию, Конституцию средневекового общества, а христианская церковь (храм, строение) являлась местом собрания почитателей иудейского образа жизни – ДРУГИХ КУЛЬТУРНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ НЕ СУЩЕСТВОВАЛО, даже увеселительные мероприятия (праздники) планировались и проводились церковью и в интересах церкви.
     
     Были ли носители (комиссары, пропагандисты, агитаторы) этой идеологии и как они были распределены территориально? Да, исторические источники сообщают о присутствии значительного еврейского населения: в Испании, Франции, Англии, Германии, Польше, Чехии (Моравии), на Балканах, в Крыму, в Киевской Руси. На Волге оформилось иудейское государственное образование – Хазарский каганат, семь племен мадьяр и три группы хазар-иудеев (евреев) составили государственное образование – Венгрию (некоторые считают 7+1). Это был иудейский фундамент, начальная школа иудеохристианства, с распространением учения Моисея на этих территориях появилась значительная социальная группа, профессионально занимающаяся распространением идеологии иудаизма (иудеохристианства) – монашество и священники.
     
     Итак, мы переступили границу ЗАПРЕТНОЙ ЗОНЫ – СЛОВА, и обнаружили, что крупные пласты лексики в европейских языках, ОЧЕВИДНО содержат понятия ИВРИТА и образы ИУДАИЗМА. Попутно развеяли миф, на который ссылаются оппоненты, заявляя, что на данной территории - «ЕВРЕИ НЕ ЖИЛИ», а, следовательно, нет носителя языка, нет основания, связывать лексику «национального» языка с ивритом. Используя хорошо известные отдельные исторические факты, мы выстроили пока неполную (но впечатляющую своим территориальным масштабом) картину еврейского культурного, экономического, дипломатического, политического и финансового и идеологического влияния на племенные группы Европы. Как показывает бытие, влияние не осуществляется «чудесным» способом, над внедрением в племенной мир доктрины иудеохристианства работали крупные группы еврейского населения, как евреи-иудеи, так и евреи-христиане; этот ГИГАНТСКИЙ ТРУД до сих пор не описан в официальной истории и не оценен европейским сообществом.
     
     Очевидно, что надо искать ФИЛОСОФИЮ ИУДЕОХРИСТИАНСКОГО СЛОВА, первокирпичик социально-религиозной СВЕРХВАЖНОЙ информации – в иудаизме, в священном языке иудейского вероучения – ИВРИТЕ.
      Слово (имя, термин) является коротким культурным ЦЕЛОСТНЫМ ТЕКСТОМ, имеющим своё содержание (уходит в далекое семитское прошлое), но целое никогда не бывает без частей, которые также имеют свой определенный смысл и индивидуальность. Части слова (морфология) представляют собой короткие сообщения, которые в свою очередь путем присоединения других слов в различной синтаксической (строение предложений) конфигурации составляют ТЕКСТ.
     
     В настоящее время наработан уже достаточный запас слов (материала исследования) для перехода от операций анализа, синтеза и сравнения (начало познавательного процесса) к операциям классификации и систематизации, которые должны дать информацию о СИСТЕМЕ образования «национального» языка.
     
     
     
     
     
     


Автор: Сергей Колибаба прочтений: 2639 оценки: 0 от 0
© Свидетельство о публикации № 9029
  Цена: 1 noo



Ваши комментарии

Пароль :

Комментарий :

Осталось символов
Чат
Опросы
Музыка
Треки
НеForМат
Юрпомощь
Академия

О сервере


Биржа
Магазин
Платежная
Earn&Play
Форекс

Для контактов
skype:noo.inc




Этот сайт посвящен Георгию Гонгадзе, символу борьбы за свободу, журналисту, патриоту, человеку... Noo Web System
Ukraine NBU Hrivnya rate
Russian ruble rate
Редакция за авторские материалы ответственности не несет
стать автором
Micronoo Links Neformat Links Noo Links Chess Links Forex Links Weapon Links

Идея и разработка
компании NOO
На сайт разработчика