Домой
  • вечное хранение произведений
  • рекламная поддержка лучшим работам
  • участие работ в печатных сборниках

Парольный вход для авторов.

автор: c до
Дух
Автор: Сергей Колибаба      Дата: 12.05.2013 15:35


     Дух «национального» языка
     
     
     Согласно общепризнанному мнению в основе нашей цивилизации лежат два текста – "Библия" и "Илиада", на этом строится взаимосвязь эпох и идей, заметим, что с "Илиадой" западный европейский мир познакомился в XV веке; в России это произведение получило распространение в дворянской и научной среде после Петра I. Библию абсолютное большинство населения изучало ежедневно устно по три часа в день (утреня, обедня, вечерня), многие прихожане знали наизусть библейские источники, многочисленное монашество и белое духовенство посвящали ЖИЗНЬ детальному изучению Писания – были носители и информационная среда (духовное пространство), чего не существовало в отношении произведений Гомера.
     
     Литературные произведения, созданные в раннефеодальный период, отражают реальность, и мышление своего времени, они позволяют нам понять, что читали авторы и их современники и КТО мог передать классическое античное наследие. Эта литература была иудеохристианской, её тематика и стиль ориентировались на библейскую, еврейскую систему художественных образов, ценностей и терминологии, что позволяет судить о решающем культурном вкладе в общеевропейское мировоззрение и миропонимание именно еврейского народа, а не греков и римлян. Институализированная религия охватывает все сферы человеческой жизни и образует единое целое, в "народной" (церковной) литературе раннего средневековья, библейские образы (понятия и целые высказывания) переплетены с местным фольклором, она представлена героическими песнями и сказаниями. Таковы немецкая "Песнь о Хильдебранде" и английский "Беовульф" (IX-X вв.), германский эпический памятник "Песнь о Нибелунгах", французская "Песнь о Роланде", исландские саги (ивр. С+АГА עָגָה народный язык, понятие не дешифровано до сих пор), уцелевшие в записях и обработке XI—XIII веков.
     
     Влияние иврита, связано с переводами научной и художественной литературы, религиозными изысканиями, трактовкой Библии и финансово-экономической деятельностью (расписки в получении денежных ссуд, например в Англии, писали на двух языках, одним был – иврит). С момента изгнания евреев, влияние сакрального языка уменьшается или исчезает, теряются следы слов – носитель языка ушел; сам носитель иудеохристианской культуры (еврей) при переезде перестаёт пользоваться языком той страны, где раньше проживал и переходит на язык мест, куда переселился. Таким образом, новые народности не могут связать лексикон "национального языка" с еврейским языком – нет носителя (еврея), возникает общее представление – "евреи здесь не жили", а соответственно не могли влиять на развитие языка.
     
     Изгнание еврейского населения было обычным явлением в средние века: в 1290 из Англии было изгнано 16000 чел. (сколько осталось, приняв христианство неизвестно); в 1396 из Франции изгнано 100 000 чел., в Германии периодически общины изгонялись из отдельных городов и герцогств; в 1492 г. из Испании было изгнано 300 000 человек (предположительно, а сколько осталось?). Исследователи считают, что многие евреи принимали христианство, чтобы избежать изгнания, потери имущества, а во многих случаях и жизни, в Испании количество "новых христиан или марранов" оценивают в 100 000 чел.; по приблизительным оценкам в период 1000-1500 гг. погибло от насильственных действий в Европе около 380 000 евреев.
     
     Распространенной формой исторического сочинения в Европе были анналы, затем хроники (летописи), в силу недостатка исторического материала и ограниченности религиозного мировоззрения их авторы могли выделять только внешние связи явлений в виде хронологической последовательности; отсюда форма погодной записи событий. Литература раннего средневековья не была литературой национальной, т.к. народности ещё только формировались, а национальных языков просто НЕ СУЩЕСТВОВАЛО, произведения, как правило, являются компиляциями – несамостоятельными работами, основанными на использовании чужих работ, оригинальных трудов европейских деятелей культуры в раннем средневековье – единицы. Еврейские общины именно из-за отсутствия в Европе интеллектуальной элиты, служили важнейшим звеном передачи античных знаний, новым народностям, системы образования и философии у большинства европейских народов отсутствовали вплоть до XVIII-XIX веков. "Грамматическая терминология, используемая в современных учебных грамматиках, а также в собственно научных сочинениях по общему и частному языкознанию, в некоторой своей части восходит к терминологии Александрийской школы" (Лингв. энцикл. словарь. М., 1990). Заметим, что население Александрии с момента её основания на 30-40 % состояло из евреев (2 из 5 районов города были еврейскими), Александрийская филологическая школа существовала в период II в. до н.э. по VI в. н.э.
     
     Из сведений, приведенных в "Краткой литературной энциклопедии" и других источников, ясно, что европейские литературные языки формировались на одной социально-религиозной и лексической основе – Библии. Развитие национальных языков произошло при выделении местной буржуазии (городского образа жизни), в это время появился эпос, который раннее не фиксировался, бумага была дорога (книга по цене равнялось стоимости дома); гр. epos слово, рассказ, песня.
     
     Исследователи сообщают, что переход от латыни к старофранцузскому языку приходится на эпоху Каролингов (VIII-IX вв.), уточним, что на латыни в этот период говорила очень небольшая группа населения, в основном лица имеющие отношение к государственному делопроизводству и фискальным системам, а также немногие деятели церкви. Местный церковный Турский собор (813) постановил читать проповеди на романских (?) диалектах; первое письменное свидетельство о французском языке относят к VIII в., связный текст от 842 года. Знаменательно, что на противоположном конце Европы, в Болгарии (855-60) и на Руси (кон. IX в.) именно в этот период начинает формироваться болгарский язык (церковнославянский) и русская народность; это "совпадение" позволяет судить о едином религиозно-торговом пространстве и одной организации (этносе) имеющей возможность передвигаться на таком громадном пространстве.
     
     Французская историческая наука начала оформляться в средние века, почти во всех монастырях вели погодные записи - "анналы", а с XI-XII в. развивался жанр хроник; первое историческое произведение "История франков" Григория Турского (VI в.); AN – год, период смены сезонов - лето, зима, осень, весна = ивр. ОНЭ, ОНА עוֹנָה сезон, период (времени). С IX века отчетливо выделятся французский язык, который причисляют к "романской" языковой группе, на нем начинается литературное творчество, эпос укладывается в рамки (X-XIII вв.); сохранилось около 100 французских героических поэм "chansons de geste" (жесты - песни о деяниях). Так как эпос это глубокая древность, то понятие "geste" мы можем связать со словом иврита = Г,Х G ה артикль + ЙЕШУТ יֵשׁוּת бытие, существование; или Г.Х G ה артикль + АСА עָשָׂה делать, создавать (сделанное); то, что было сделано (раньше), т. е. - древности.
     
     Первая грамматика французского языка была создана в 1531 г., примечательно, что в 1509 г. ученым-богословом Жаком Лефером д' Этаплем (Якоб Фабер, 1450-1536) был осуществлен перевод и издание текстов Псалмов, он использовал древнееврейские и греко-латинские источники. В 1530 г. д' Этапль перевел на французский язык Библию, церковь окрестила перевод "вульгарным", изучение библейских текстов привело Лефера к выводу, что ряд обрядов католиков (пост, безбрачие, часть литургии и т.д.) не находят подтверждения в первоисточниках и являются поздними церковными установлениями. В 1635 г. кардиналом А. Ж. Ришелье была организована Французская Академия, цель – изучение языка и литературы, формирование языковой и литературной нормы, создание словарей французского языка и его грамматики.
     Таким же образом, с отставанием во времени формируются литературные языки других народов Европы, причем быстрее там, где проживало значительное еврейское население.
     
     Английский язык - территориальные диалекты появились в VII-XI вв., первые религиозные произведения с X в.; V-X вв. делопроизводство велось на латинском и французском языках, с XI по XIV вв. французский язык – государственный, литература на английском языке возникла в XIV веке.
     
     Испанский - язык оформляется в период Реконкисты (VIII-XV вв.), старейшие письменные памятники с XII в., по утверждению исследователей, испано-еврейский язык – ladino, в XV-XVI вв. мало, чем отличался от испанского литературного языка. Существенную роль посредника между арабской и европейской культурой сыграли еврейские писатели и философы в Испании (XI-XIII вв.): Авицеброн, Иегуда Галеви и др., а также Толедская школа переводчиков, в первой пол. XII века.
     Итальянский язык – романская группа языков, содержит много слов латинского происхождения (?), итальянская литература VI-XIII вв. на латинском языке имеет церковное содержание. Первые памятники на диалектах относят к X-XI вв., когда возникли города-коммуны; тосканский диалект на рубеже XII-XIV вв. стал литературным языком Италии (до конца XIX в. Италия не была единым государством).
     Немецкий язык – западная германская языковая группа индоевропейских языков (?), древние памятники VIII-IX вв., для административного управления использовалась латынь, современный литературный язык оформился в XV в.; австрийская литература на немецком языке возникла в XI-XII вв., до 1871 г. Германия не была единым государством.
     
     Скандинавская группа германских языков:
     норвежский язык – древние рукописные памятники относят к XII веку, с XIV в. государственный язык – датский;
     датский язык – первые письменные памятники с XII века на латинском языке, на датском языке с XIII-XIV вв.;
     шведский язык – история прослеживается с IX в., рунические памятники IX-XII вв. (около 2500 ед.), первый документ на шведском языке (законы провинции Вестерйётланд) написан латинскими буквами в начале XIII века; произведения религиозного характера были написаны на латинском языке. "Национальный" эпос – позднее творение буржуазных деятелей XVIII-XX вв.; перед нац. литературой всегда стояла задача выделение народности по чисто материальным соображениям – вытеснения конкурентов другой этнической группы. Первые литературные памятники – переводы Библии и документы, имеющие религиозное содержание, они формировали лексику нац. литературного языка; происхождение лексики не имеет логического объяснения на языке народа.
     
     Эстонский язык – ветвь финно-угорских языков, первые записи на эстонском языке с XIII в., первые книги с 1535 г. имели религиозное содержание, эстонский эпос "Калевипоэг" (богатырь) опубликован в 1857 г. на основе устных сказаний и народных песен; как и все другие "народные" эпосы создавался в условиях выделения национальной буржуазии.
     
     Литовский язык – индоевропейская языковая семья, первые письменные памятники с XIV в. на латинском, русском и польском языке, первая книга на литовском языке - "Катехизис" 1547 г. (общее название языков Прибалтики (балтийские языки) было введено в 1845 г.).
     Финский язык – ветвь финно-угорской группы, начальный этап развития финского языка завершен выходом в 1642 г. полного перевода Библии, который и заложил основу финского литературного языка. Деятели финской Реформации учили читать Библию на финском языке, что привело к росту грамотности в XVII в. Карело-финский эпос Калевала – свод свадебных и магических текстов, записан в XIX в., опубликован в 1835 и 1849, считают, что эти публикации заметно отличаются от рун сказителей.
     
     Начало письменной индийской цивилизации датируют III веком до н.э., в буддизме письменность зафиксирована в I в. до н.э..
     
     Изучение отдельных иранских языков началось в Европе в XVII-XVIII веках, в России первые переводы с персидского появились в XVIII веке, в 1732 г. персидский язык преподавался в Коллегии иностранных дел, с 1804 в университетах было введено исследование иранских языков (естественно, что владевших «иранскими» языками - единицы). Открытие и дешифровка многих письменных памятников иранских языков среднего периода – парфянского, хорезмийского, согдийского и сакских диалектов произошло в XX веке, до этого их просто – не знали, соответственно влиять на развитие европейских языков они никак не могли. Кодификация "Авесты" (собрание святых текстов зороастризма, на франц. язык переведена в 1771 г.) произошла в IV-VI вв., в Европе авестийский язык (один из мертвых иранских языков) известен с 1869 г., старейшую рукопись датируют XIII-XVI веками; письменность на основе арамейского языка.
     
     Зарождение славистики (славяноведения) относят к XVI-XVII веку, когда появились чешские, польские, словенские, хорватские церковные славянские грамматики и сочинения, до этого существовали "Азбуковники", анонимные сборники статей учебного характера (первый в 1282 г.). В XIII-XVI веке сложились толковые словари книг Священного Писания, полный перевод Библии на русский язык был осуществлен санкт-петербургским митрополитом Исидором в 1876 году, до 60 г. XIX века многие из русских церковных иерархов отрицательно относились к переводу Библии на русский язык.
     
     Совсем не понятно, как это славяне - родоплеменной уровень сознания (не имели письменности), могли оказать влияние на развитие иудеохристианской философии -современный имперский уровень мировоззрения, кто и когда присваивал неразвитую культуру??? В еврейских диаспорах, обязательная грамотность на древнееврейском языке - религиозная догма (с I в. до н.э.), активное владение ивритом было широко распространено среди евреев в средние века и в новое время наряду с бытовыми языками; на древнееврейском языке создана богатая религиозная, философская, научная и художественная литература.
     
     Мелкие этнические группы не могли оказать какого-либо влияния на развитие литературного языка крупной народности ввиду своей малочисленности, отсутствия идеологической доктрины, и просто – невежества, по различным причинам затянувшегося у некоторых народов до XIX-XX веков. При выборе графики письма и лексики преобладали политические мотивы, чья духовная и светская власть (католики, православные, мусульмане) – такова письменность, лексика и направленность литературы. Центральная власть во все периоды истории сдерживала развитие национальных языков и культуры, ПРАВИЛЬНО предполагая в них угрозу государству и церкви, а в общем - СТАБИЛЬНОСТИ в обществе.
     В современном мире наследники буржуазно-дворянских элит - этнические элиты бюрократического происхождения, они борются за обособление, конфликтуют не только друг с другом, но и с буржуазией; этнические элиты не располагают деньгами, но располагают людьми и "культурными мифами". События последних десятилетий отчетливо показывают экономическо-политическую несостоятельность этнических бюрократических элит и их склонность к решению "национального" вопроса военными действиями.
     
     Факт того, что большая часть населения Европы до XIX века была просто невежественна и безграмотна, предполагает тезис о "национальной культуре" явно преувеличенным; термины "национальная культура" и "национальный язык" не соответствуют содержанию эпохи – освоению теории и практики иудаизма, а проще говоря – обычаев, традиций и языка евреев. Национальные направления христианства ведь ничего содержательного не добавили в основные документы иудаизма и иудеохристианства созданные евреями, для евреев и на земле Израиля, а лишь усложнили проблему восприятия идей иудаизма; собственно это и было целью христианского церковного аппарата – устранение авторитетного религиозного конкурента.
     


Автор: Сергей Колибаба прочтений: 2683 оценки: 0 от 0
© Свидетельство о публикации № 8986
  Цена: 1 noo



Ваши комментарии

Пароль :

Комментарий :

Осталось символов
Чат
Опросы
Музыка
Треки
НеForМат
Юрпомощь
Академия

О сервере


Биржа
Магазин
Платежная
Earn&Play
Форекс

Для контактов
skype:noo.inc




Этот сайт посвящен Георгию Гонгадзе, символу борьбы за свободу, журналисту, патриоту, человеку... Noo Web System
Ukraine NBU Hrivnya rate
Russian ruble rate
Редакция за авторские материалы ответственности не несет
стать автором
Micronoo Links Neformat Links Noo Links Chess Links Forex Links Weapon Links

Идея и разработка
компании NOO
На сайт разработчика