Домой
  • вечное хранение произведений
  • рекламная поддержка лучшим работам
  • участие работ в печатных сборниках

Парольный вход для авторов.

автор: c до
Стрела, стрелять, выстрел – этимология
Автор: Сергей Колибаба      Дата: 17.04.2015 10:26


     
     Избави от стрѣлы лукавого,
     бесовских пакостей
     Требник. XVI в.
     
     В группе древнерусских слов стрела, стрелять, стрельбище (расстояние полёта стрелы), выстрел и подобных, выделяется общий корень – С.Т.Р.ѣ.Л. или Т.Р.ѣ.Л.
     
     Метание (бросание) предметов в военных и охотничьих целях, в древнем мире производилось с помощью руки (праща), лука и орудий, построенных на принципе работы лука (энергия в согнутой дуге). Позднее, с появлением огнестрельного оружия, снаряд выбрасывался из канала ствола посредством энергии пороховых газов. Все явления метания предметов группируются вокруг понятия «стрела».
     
     1) Существующая этимология
     
     а) Викисловарь, выстрел
     
     Приставка: вы-; корень: -стрел-. Значение - действие по значению гл. стрелять, выстреливать; выбрасывание снаряда метательным оружием или выбрасывание боеприпаса из канала ствола огнестрельного оружия; также выбрасывание чего-либо, воспринимаемого как снаряд, с помощью какого-либо устройства и т.д.
     
     Этимология по Максу Фасмеру
     
     Происходит от глагола стрелять, далее от праслав. *strěljati, *strěliti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стрѣляти, русск.-церк.-слав., сербск.-церк.-слав. стрѣлıати (др.-греч. Τοξεύειν toxév̱ein (непереводимо)), русск. стрелять, укр. стрiля́ти, болг. стреля, сербохорв. стриjѐљати, стри̏jеља̑м, словенск. strẹ́ljati, strẹlíti, чешск. střelit, словацк. strеliť, striеlаť, польск. strzelać, strzelić, в.-луж. třelić, н.-луж. stśěliś, stśelaś. Первонач. «пускать стрелы», от стрела́.
     
     б) Викисловарь, стрела
     
     Корень: -стрѣл-; окончание: -а. Значение – стрела.
     
     Этимология по Максу Фасмеру
     
     Происходит от праслав. *strěla, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стрѣла, ст.-слав. стрѣла (βέλος vélos; Супр.), укр. стріла, белор. стрела, болг. стрела «стрела, игла», сербохорв. стриjла, мн. стри̏jеле, словенск. strẹ́lа «стрела, молния», чешск. střela — то же, словацк. strela «снаряд», польск. strzała, в.-луж. třěłа «снаряд», н.-луж. stśěła, словинск. střåulа «луч». Родственно латышск. strę̄lа «стрела, метательный снаряд, полоса, порыв ветра, струя», лит. strėlà «стрела» (судя по латышск. знач. и лит. -ė-, не является заимств. из слав.), др.-в.-нем. strâlа «луч». Заимствование слав. слова из герм. невероятно.
     
     2) Применение термина в русском языке
     
     а) Словарь русского языка XI-XVII вв. М., Академия Наук СССР, 1976, 2008
     
     * Выстрѣл. Выстрел. А стрелять во всякую неделю всякому человеку только по три выстрела. 1653 г.
     
     * Выстрѣлити. 1. Выстрелить. 1653. 2. Уничтожать выстрелом. «… немецкие люди глаза выстрели». 1623 г. 3. Израсходовать на стрельбу. «…того зелья выстреляно». 1637.
     
     *Стрѣла. 1. Тонкий стержень с наконечником, для стрельбы из лука. «…дождевыми каплями яко стрелами поражаемыми. Изб. Свят., 1076 г.
     
     * Стрѣлец. Стрелок из лука. «беззаконных стрельцов злодейства избеже». Мин. окт. 1096 г. «И възрасте Исмаил) и вселияся в пустыню фараоню, бысть же стрелец». Быт. 21:20.
     
     б) Национальный корпус русского языка
     
     * Библия. 4 Царств: «24 И налячѐ іиу́й руко́ю свое́ю лу́къ и устрѣлѝ іѡра́ма посредѣ̀ плєщу̀ єгѡ̀, и изы́де стрѣла̀ сквозѣ̀ се́рдце єгѡ̀: и преклони́ся на кѡлѣ́на своя̂».
     
     * Иван Пересветов. Малая челобитная (1549): «И тѣ щиты в поле заборона: из ближняго мѣста стрела немет, а пищаль из дальные цѣли неймет ручныя».
     
     3) Обобщение и вывод
     
     Итак, очевидно, что термин «стрела» фиксируется в древнерусской литературе с момента её создания (1076 г.), со временем на базе этого слова образовались и другие понятия. Термин использовался в переводах Библии и другой переводной литературе (Иосиф Флавий).
     
     * Разработка этого термина несовершенна, Макс Фасмер лишь обобщил подобные понятия в славянских языках (определил ареал применения), не высказывая мнения собственно об этимологии слова (время происхождения, корневая структура, установление связи с сакральными языками, метод тиражирования, носители).
     
     * Все страны, где распространен термин – иудеохристианские, на этих территориях иудаизм и христианство фиксируются уже с V-VI века, а кое-где и ранее (евреи в Крыму с I века). Лишь только церковная организация, имеющая своих идеологических представителей в каждом приходе (селе, городе) и материальные средства (литературу, письменность) могла тиражировать имена и термины на гигантские расстояния посредством ежедневной проповеди и богослужения.
     
     Вывод
     
     Целесообразно рассмотреть анализируемый термин на связь с терминологией иврита и библейскими образами.
     
     4) Терминология иврита и библейский образ
     
     а) Терминология
     
     Приведем термин «стрѣла» в форму близкую к грамматике иврита, прочитаем его наоборот, как в иврите и выделим корень – СТРѣЛА = АЛѣРСТ = А+ЛѣРТ+С; у нас сразу же «выстреливается» рациональное (здравый смысл) понятие иврита ЛИРОТ стрелять.
     
     * СТРѣЛА = наоборот АЛѣРСТ = А+ЛѣРТ+С = ЛѣРТ = ЛИРОТ от корня ЙАРА לִירוֹת, יָרָה стрелять, расстреливать, бросать, метать; т.е. предмет который выстреливают, метают.
     
     * Однокорневые термины: ЙЕРИ יְרִי выстрел, стрельба, залп; ЙЕРИЯ יְרִיָּה стрельба, выстрел; ЙОРЭ יְוֹרֶה стрелок.
     
     б) «Стрела» в других европейских языках
     
     Англ. arrow, dart; дат., ирл., исл., исп., норв. и других языках, распространен термин – arrow - стрела, стрелка; очевиден еврейский корень ЙАРА.
     
     в) Библейский образ
     
     * 1 Царств 20:36: «И сказал он отроку: беги, ищи стрелы, которые я пускаю (ЙАРА, метать). Отрок побежал, а он пускал (ЙАРА) стрелы так, что они летели дальше отрока.
     
     * 2 Царств 19:24: «тогда стреляли (ЙАРА) стрелки (ЙАРА) со стены на рабов твоих, и умерли некоторые из рабов царя; умер также и раб твой Урия Хеттеянин».
     
     * 1 Паралипоменон 10:3: «Сражение против Саула усилилось, и стрелки (ЙАРА) устремились на него, так что он изранен был стрелками (ЙАРА)».
     
     Таким образом, очевидно, что древнерусский термин «стрела» является транслитерацией еврейского корня ЙАРА, ЛИРОТ (передача знаков другим алфавитом), заимствован из книг Библии. Знаки, входящие в термин, с учетом транслитерации, совпадают с еврейской терминологией и выражают одно содержание (образ, явление стрельбы).
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     


Автор: Сергей Колибаба прочтений: 2938 оценки: 5 от 1
© Свидетельство о публикации № 10827
  Цена: 1 noo



Ваши комментарии

Пароль :

Комментарий :

Осталось символов
Чат
Опросы
Музыка
Треки
НеForМат
Юрпомощь
Академия

О сервере


Биржа
Магазин
Платежная
Earn&Play
Форекс

Для контактов
skype:noo.inc




Этот сайт посвящен Георгию Гонгадзе, символу борьбы за свободу, журналисту, патриоту, человеку... Noo Web System
Ukraine NBU Hrivnya rate
Russian ruble rate
Редакция за авторские материалы ответственности не несет
стать автором
Micronoo Links Neformat Links Noo Links Chess Links Forex Links Weapon Links

Идея и разработка
компании NOO
На сайт разработчика