Домой
  • вечное хранение произведений
  • рекламная поддержка лучшим работам
  • участие работ в печатных сборниках

Парольный вход для авторов.

автор: c до
Людъ, люди
Автор: Сергей Колибаба      Дата: 21.10.2014 12:46


     А аще, сыне мой, восхощеши преодолети их наукою,
     то и в дватцать лет не возможеши толикаго добра зделать,
     колико можеши жестокостью одним летом учинити,
     понеже люд у нас грубой и неучоной, и всякое учение
     называют расказами; а сами аще и ничего не смыслят,
     обаче высоко себя поставляют
     И. Т. Посошков. Завещание отеческое к сыну своему… (1718-1725)
     
     1) Существующая этимология. Викисловарь
     
     Корень: -люд-; окончание: -и. Значение: мн. ч. от человек; живые существа из рода homo sapiens; лица, принадлежащие к какой-л. среде, характеризующиеся наличием каких-либо общих признаков; другие, посторонние лица (обозначает неопределенного человека или группу лиц); устар. прислуга, работники в барском доме.
     
     Этимология по Максу Фасмеру
     Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. людъ, укр., белор. люд, словенск. ljud, др.-чешск. lud, чешск. lid, польск. lud, далее отсюда др.-русск., ст.-слав. людиѥ мн. (λαός, ὄχλος laos, ochlos (люди, толпа) ; Супр.), русск. люди мн., укр. люди, болг. люде, сербохорв. људи, словенск. ljudje, чешск. lide, др.-чешск. ludiе, словацк. ludiа, польск. ludzie, в.-луж. ludzo, н.-луж. luze, полабск. laude, далее др.-русск., ст.-слав. людинъ «свободный человек», укр. людина «человек», др.-русск. люжанинъ λαϊκός laikos . Родственно лит. liaudis «народ», латышск. l̨audis «люди», лит. liaudzia ж. «домочадцы», др.-в.-нем. liut «народ», ср.-в.-нем. liute, бургундск. leudis «свободный муж (человек)», а также греч. ἐλεύθερος eléf̱theros «свободный (человек)», лат. liber – то же, liberī «дети», пелигн. loufir «liber», далее др.-инд. rodhati «растет», готск. liudan «расти» (ср. род, народ).
     
     2) Применение термина в русском языке
     
     а) Словарь русского языка XI-XVII вв. М. 1981
     
     * Людъ. Народ, люди. XVI в.
     
     * Люди, людие. 1. «Людие сЪдящеи во тьмЪ невЪдЪния, да видЪть свЪть великъразумения». Гр. Наз.,XI в. 2. Народ, поданные, свободное население страны (955). «И се рекша (кн. Ольга) молящеся за сына и за люди». Лавр. Лет. 1146 г. || Низший слой населения. || Община. 3. Зависимые люди, слуги, рабы; 1375 г. 4. Свидетели. Правда Русская, XII в. 5. Посторонние, другие люди. XVI век. 6. Миряне, люди не принадлежащие к духовенству (1117 г.).
     
     * Людинъ. 1. Человек, XI в. 2. Простолюдин. Правда русская, XII в. 3. Мирянин. 4. Народ, и т.д.
     
     б) Национальный корпус русского языка
     
     Термин фиксируется в русской литературе XIX-XX вв. с 1820 года, пик применения 1864, 1881 гг., далее падение употребления, в современном литературном языке – на уровне 1825 года (мин.).
     
     * Берестяная грамота 698/699 (1340-1360): «поклоно ѿ евана ко сидору гахоне твои землю пѣсьѧнескую роздавале посадничимо людемъ и посадничѣ ЛЮДИ землю поѡрав да росокладеную межю содралѣ».
     
     * Житие Михаила Ярославича Тверского (1319-1320): «Яко же сей крѣпкий умомъ и терпеливый душею блаженный и христолюбивый великий князь Михайло Ярославичь свое царство, уметы вмѣнивъ, остави, приятъ страсть нужную, положи душу свою за ЛЮДИ своя, помня слово Господне, еже рече: "Аще кто положит душу свою за други своя, сей великий наречется въ царствии небеснемъ"».
     
     3) Обобщение и вывод
     
     Термин «людъ» в древнерусской богослужебной, библейской переводной и светской литературе однозначно обозначал какую-либо группу людей (множество). Этническую, территориальную, зависимую группу (челядь, слуг) или сообщество, объединенное каким-либо профессиональным признаком (ремесленный, военный, посадский люд).
     
     В основе любого низового объединения людей в средние века находилась община. Общество людей, связанных совместной хозяйственной деятельностью. Их объединяли имущественные права на землю, леса, угодья, долю урожая, судебно-налоговая и административная система, а также идеологии (религия), низовая организация - церковный приход. В приходе велся учет, и решались все общественные и хозяйственные проблемы, вся эта структура являлась обществом, которое имело свой исполнительный орган – собрание (вече, сход).
     
     Вывод
     
     Значения, которые вкладывают в понятие «люди», прямо указывают на общество, т.к. Киевская Русь формировалась в иудеохристианской среде (988 г. принятие христианства), то и термин соответственно надо интерпретировать исходя из терминологии и образов Библии.
     
     Маловероятно, чтобы термин имел «праславянское» (языческое) происхождение (Макс Фасмер), у нас нет сведений о славянских языках, мы не можем выводить знание из незнания без всякого основания; наличие общих корней в «славянских» языках указывает лишь на церковную организацию средневекового общества.
     
     4) Терминология иврита
     
     а) Составной термин
     
     Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень – ЛЮДЪ = Л + ЮД+Ъ.
     
     Л+ЮД+Ъ = ЛИ+УД+Ъ = ЛИ (ивр. לִ) указывает на принадлежность + ЭДА (ивр. עֵדָה) община, этническая группа, группа; обычай, закон; в современном иврите - сообщество; содружество; общность, конгрегация, прихожане, паства, толпа, вероисповедание.
     
     Т.е. население какого-либо административного пункта, принадлежащее к определенной этнической или профессиональной (социальной, религиозной) группе; жители поселения организованные в группу по обычаю, по закону (отцов).
     
     б) Объяснение транслитерации
     
     Русский термин «людъ» является транслитерацией, перевод знаков с алфавита иврита на русский алфавит, при таком переводе происходит изменение фонетики первоначального слова, т.к. графика и фонетика иврита отличается от русской.
     
     в) АИН – буква иврита
     
     Произношение буквы иврита АИН, утеряно (первая в слове ЭДА), точные правила передачи её на русский язык при транслитерации еврейских терминов не установлены.
     
     * Справка. ЕЭБЕ, ст. Алфавит сравнительный (XIX в.): «Аин (ивр. ע), произносимое как придыхание, среднее между spiritus asper и lenis, в русской транскрипции ничем не отмечается, а потому имеются формы: Овадия или Авдия, Еглом, Ог, Илий, Имануил». Во всех этих именах первая буква АИН в словах не читалась, вместо неё читалась – огласовка (знак гласной) стоящей под буквой АИН.
     
     Итак, буква АИН передавалась огласовкой – А, Е, О, И, анализ транслитерации имен и терминов показывает, что часто буква иврита АИН передавалась также русской буквой «У», графика написания буквы иврита АИН (У) и древнерусской буквы «У» - одинакова.
     
     Происходило как бы «фотографирование» корневой основы еврейского слова, в нашем случае – ЭДА = АИН (не произносилась) + цере (огласовка Э) + ДАЛЕТ (Д) + камец (огласовка А или О) + he (в конце слова не читается) = ЭДА.
     
     В обычном письме без огласовок (огласовки с X века) – аин (У) + далет (Д) + he (не произносится) = У.Д.
     
     Таким образом, мы выходим на анализируемое слово - Л+ЮД+Ъ = ЛИ+УД+Ъ = ЛИ (ивр. לִ) указывает на принадлежность + У (аин). Д. община, группа + Ъ (разделительный знак между словами).
     
     г) Буква Ю в русском языке
     
     Относится к йотированным гласным буквам, слов начинающихся на букву Ю – ок. 58, все они являются иностранными заимствованиями. Учителя в младших классах используют следующее стихотворение для запоминания формы буквы Ю:
     
     Чтобы О не укатилось,
     Крепко к столбику прибью.
     Ой, смотрите-ка, Что случилось:
     Получилась буква… (Ю).
     
     * Википедия. Происхождение этой буквы связывают греческой лигатурой - IǑ, ιǒ (ΙΟΥ, ιου); для глаголической формы общепринятой теории нет, но чаще всего её соотносят с латинским диграфом IU (iu). …В начале слов, после гласных и разделительных знаков соответствует паре звуков /ју/, после согласных — их смягчение (если это возможно) и звук /у/. Таким образом, буква Ю у нас распадается на два звука (знака) – И + У.
     
     5) Библейский образ
     
     * Исход 35:1: «И собрал Моисей все общество (АДАТ, от ЭДА) сынов Израилевых и сказал им: вот что заповедал Господь делать».
     
     * Числа 31:27: «и раздели добычу пополам между воевавшими, ходившими на войну, и между всем обществом (ЭДА)».
     
     * Иисус Навин 22:18: «А вы отступаете сегодня от Господа! Сегодня вы восстаете против Господа, а завтра прогневается Господь на все общество Израилево».
     
     Итак, термин русского языка «людъ» является транслитерацией библейского слова ЭДА – община, группа, сообщество.
     
     Очевидно, что древнерусские (болгарские) книжники-монахи использовали библейскую терминологию и грамматику иврита для создания новых понятий, брали еврейский термин за основу, и, манипулируя знаками, создавали древнерусский термин. Человек ведь манипулирует не только предметами, но и знаками и словами, образами, в этом его отличие от остального живого мира.


Автор: Сергей Колибаба прочтений: 1735 оценки: 5 от 1
© Свидетельство о публикации № 10232
  Цена: 1 noo



Ваши комментарии

Пароль :

Комментарий :

Осталось символов
Чат
Опросы
Музыка
Треки
НеForМат
Юрпомощь
Академия

О сервере


Биржа
Магазин
Платежная
Earn&Play
Форекс

Для контактов
skype:noo.inc




Этот сайт посвящен Георгию Гонгадзе, символу борьбы за свободу, журналисту, патриоту, человеку... Noo Web System
Ukraine NBU Hrivnya rate
Russian ruble rate
Редакция за авторские материалы ответственности не несет
стать автором
Micronoo Links Neformat Links Noo Links Chess Links Forex Links Weapon Links

Идея и разработка
компании NOO
На сайт разработчика